💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Гість Тетяна
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Олена
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Детективи » Загадка «Блакитного потяга» - Агата Крісті

Загадка «Блакитного потяга» - Агата Крісті

Читаємо онлайн Загадка «Блакитного потяга» - Агата Крісті
class="p1">Об’їзна дорога (фр.).

21

Детективний роман (фр.).

22

Тут: що ж (фр.).

23

Багажний талон (фр.).

24

Тут: карна поліція (фр.).

25

Гаразд (фр.).

26

Дуже добре (фр.).

27

Наш «детективний роман» (фр.).

28

Ліонський вокзал (фр.).

29

Тут: дорогá (фр.).

30

Довідник із генеалогії європейських аристократичних родів, що видавався впродовж 1763–1944 рр. у м. Гота.

31

Тут: присягаюся честю (фр.).

32

Тут: що ж (фр.).

33

Глибоко (фр.).

34

Боже мій (фр.).

35

О, ще б пак (фр.).

36

Саме так (фр.).

37

Життя (фр.).

38

Шматочок філе морського язика «а-ля Жанетт» (фр.).

39

Вайтчепел – історичний район у лондонському Іст-Енді, переважно заселений іммігрантами та біднотою, у якому, серед іншого, скоїв свої злочини Джек-Різник.

40

Готовність (фр.).

41

Потяг-люкс (фр.).

42

Тут: авжеж (фр.).

43

Це просто неймовірно (фр.).

44

(Другий) сніданок (фр.).

45

Омлет з духмяними травами (фр.).

46

Антрекот по-беарнському (фр.).

47

Ромова баба (фр.).

48

Предмети мистецтва (фр.).

49

Тут: обстановка (фр.).

50

Поштове відділення (фр.).

51

Непутящий тип (фр.).

52

Жінки (фр.).

53

Добрий день (фр.).

54

Тисяча вибачень (фр.).

55

Тут: це ненадійно (фр.).

56

Ось (фр.).

57

Проведіть мсьє нагору (фр.).

58

Тут: ну от (фр.).

59

До побачення (фр.).

60

Тут: мушу бігти (фр.).

61

Симпатична (фр.).

62

Тут: ось такі справи (фр.).

63

До себе (фр.).

64

Гоулі Гарві Кріппен (1862–1910) – американський лікар-гомеопат, фігурант гучного процесу за звинуваченням у вбивстві своєї дружини. За його результатами ім’я Кріппена зробилося прозивним: воскова фігура злочинця експонується в музеї мадам Тюссо. Неупередженість слідства та надійність доказової бази беруться під сумнів низкою сучасних дослідників.

65

Трав’яний чай (фр.).

66

Той тип (фр.).

67

Професія (фр.).

68

Ох, як це по-англійськи (фр.).

69

Люба подруга (фр.).

70

Тут: ну і (фр.).

71

Кажуть (фр.).

72

Глухий кут (фр.).

73

Тут: хай йому грець (фр.).

74

Буквально (фр.).

75

Збіса шикарний (фр.).

76

Великий пан (фр.).

77

А, осьде ви (фр.).

78

Кохання (фр.).

79

Неуважна (фр.).

80

Господь милостивий (фр.).

81

Цей тип (фр.).

82

Тут: ах, прокляття (фр.).

83

Точнісінько так (фр.).

84

Тушковане курча (фр.).

85

Війна тут ні до чого (фр.).

86

За правилами англійської мови в буквосполученні kn-, як-от у прізвищі Knighton, перша літера не читається.

87

Звісно (фр.).

88

Тут: грім і блискавка! (фр.)

89

Між нами (фр.).

Відгуки про книгу Загадка «Блакитного потяга» - Агата Крісті (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: