Злий - Леопольд Тірманд
— Чого ти хочеш? — спитав Меринос брутально. Власний голос зазвучав у його вухах, начебто з незмірної далечини.
— Я б хотіла поговорити з тобою про деякі спільні справи, — спокійно сказала Олімпія.
— Слухаю тебе, — після деякої паузи відгукнувся Меринос; тільки найдосвідченіший знавець людських душ міг би вгадати в його голосі любов і муку ображеної пекельної гордості.
— Я готова тобі заплатити, скільки ти забажаєш, — чітко й сухо промовила Олімпія, — за інформацію про те, що сталося з лікарем Вітольдом Гальським та де він у цю хвилину перебуває.
«Який чудовий винахід — телефон, — думала Олімпія гарячково, — він дозволяє приховати сльози, що напливають тобі на очі».
Філіп Меринос поволі, без слова поклав трубку. Ніколи в житті йому не було так страшенно шкода самого себе, як у цю хвилину…
Двері повільно прочинилися, і зайшла Анеля із склянкою чаю в руці.
— Ви, пане, ще сьогодні не пили нічого теплого, — промовила вона лагідно, ставлячи перед ним чай поміж чарками та пляшкою вермуту. Меринос не відповів — він сидів, мов застиглий, дивлячись перед собою. Анеля рухалась якось зовсім особливо — кожен жест її набрав полохливої обережності й лагідності. — Знов клопіт, пане голово? — спитала вона тихо й м'яко.
Меринос не відповідав.
— Саме час, щоб ви, пане голово, поїхали кудись у відпустку, — порадила вона стурбовано. — А взагалі… одружилися б ви, хай би вже був дім, жінка й обіди такі, як слід, а не це вічне блукання по ресторанах!
— Анелю, — спокійно обізвався Меринос, — заткни пащу, добре? Не твоя собача справа, що мені робити.
Анеля замовкла, не образившись. Вона ще раз глянула на Мериноса, і в погляді її були любов, побоювання і незмірна пошана. Таким поглядом Анеля дивилася на одну тільки людину в світі, і цією людиною був Філіп Меринос.
Апеля вийшла, і Меринос встав. Він зняв з вішалки старий приношений шкіряний плащ, який носять шофери, і щільно закутався в нього, наче йому було холодно. Обмотав шию грубим шерстяним шарфом і підняв комір. За хвилину повільно спустився сходами вниз.
Назустріч йшов Метеор. Він був явно схвильований.
— Я розмовляв із Ірисєм, — повідомив він.
— Ну й що? — байдуже спитав Меринос.
— Обличчя його не бачив. Усе в бинтах. Ледве чути, що він каже. Знаєте, пане голово, я й досі не можу повірити тому, що він сказав. Холера його знає, може, я й недочув… Я вже нічого не розумію. Але він повторив мені, мабуть, з десяток разів.
— Що саме?
— Ірись наполягає, що це їх так обробив один фраєр…
— А Мето? Він каже, що там було ще двоє: отой шофер і якийсь… якийсь атлет.
— Ірись каже, що їх пристукнули на самісінькому початку, але все почалося саме тоді, коли ці двоє вже лежали. Він наполягає, що їх розігнав один-єдиний чоловік. Ірись вже ні про що говорити не міг, весь час повертався До того самого і повторював: «один-єдиний, розумієш, він був один, а нас семеро. Він один». Ви розумієте щось, пане голово?
Меринос сперся плечем об стіну брами. Він напружено міркував, потираючи долонею підборіддя.
— Був колись у Варшаві чоловік, — мовив він, начебто в задумі, — який міг би утнути такий самий номер. І ще більше. Але цей чоловік… — завагався він на хвилину, — цей чоловік неживий.
У півмороці брами зринула перед ним страшна німа сцена під кривими чорними парканами приміської вулиці. Стиснуте десятьма мускулистими руками, могутнє тіло осувалося під ударами залізних газових труб, звивалося без стогону біля його власних ніг, коли він, Меринос, топтав його з безтямною люттю.
«Ні, ні! — подумав він з раптовим страхом, — це неможливо! Адже він вже не дихав — ми ж перевірили… Про це було навіть у газеті…»
— Цей чоловік неживий… — повторив він з таким величезним полегшенням, що Метеор здивовано глянув на нього.
— І що тепер буде, пане голово?
— В порядку, — відповів Меринос зовсім спокійним голосом, — ти вільний. Я іду до Кудлатого. Слухай, Юреку, — додав він за хвилину з ласкавим усміхом, — приготуйся незабаром до великих справ. Потім поїдеш у довготермінову відпустку.
— Можете на мене розраховувати, пане голово, — відповів Метеор віддано. В цю хвилину він навіть вірив, що готовий на будь-які жертви заради Мериноса. Але за кілька хвилин подумав, що йому зовсім не так вже й потрібні якісь там великі справи чи дорого оплачуваний відпочинок та що він. Метеор, далеко більше любить справи дрібні, але надійні, не зв'язані з непотрібним риском. Та Метеор тільки зітхнув з тихим розпачем, бо, на жаль, не він це вирішував.
Обидва вийшли з брами, і Меринос рушив у бік Маршалковської. Перейшов Пружну, звернув на вулицю Багно і зайшов до якоїсь обдертої низенької брами. Минув перше подвір'я і зупинився перед халабудою із старих почорнілих дощок, відімкнув великий замок. Над замком висіла табличка з написом: «Кооператив «Торбинка» — склади». Меринос зійшов вузькими сходами глибоко вниз. Там відімкнув другий замок, що висів на штабі важких залізних дверей. Зачинивши за собою на ключ залізні вері, довго мацав рукою в темряві, поки не натрапив на вимикач. Блиснула маленька лампочка і тьмяно осяяла низький великий підвал, повний ящиків, коробок, попиляних і зв'язаних у великі оберемки дощечок. Всі кутки підвалу були завалені найрізноманітнішими речами: тут були частини розібраних машин, автомобільні шини, купи різноманітної макулатури, старий дріт, сотні порожніх брудних пляшок. Все це справляло враження цілковитого розгардіяшу, але Меринос впевнено простував у цих джунглях якимись таємними, тільки йому відомими стежками. Добравшись, нарешті, до стіни, він штовхнув схований у ніші стояк: вся стіна, разом з полицями на ній, легко відійшла, повернулась на осі. Меринос торкнув вимикач, темрява оповила підвал. Крізь шпарину у відхиленій стіні він зайшов ще до одного, ледве освітленого глибокого підвалу. Звідти долинало невиразне гнівне белькотіння.
* * *
Генек Шмігло чекав у сінях величезної пекарні.