💙💛 Класика💙💛 Зарубіжна література💙💛 Дитячі книги💙💛 Сучасна проза💙💛 Фантастика💙💛 Детективи💙💛 Поезія💙💛 Наука, Освіта💙💛 Бойовики💙💛 Публіцистика💙💛 Шкільні підручники💙💛 Фентезі💙💛 Блог💙💛 Любовні романи💙💛 Пригодницькі книги💙💛 Біографії💙💛 Драматургія💙💛 Бізнес-книги💙💛 Еротика💙💛 Романтична еротика💙💛 Легке чтиво💙💛 Бойовик💙💛 Бойове фентезі💙💛 Детектив💙💛 Гумор💙💛 Езотерика💙💛 Саморозвиток, Самовдосконалення💙💛 Психологія💙💛 Дім, Сім'я💙💛 Еротичне фентезі💙💛 Жіночий роман💙💛 Сучасний любовний роман💙💛 Любовна фантастика💙💛 Історичний роман💙💛 Короткий любовний роман💙💛 Детектив/Трилер💙💛 Підліткова проза💙💛 Історичний любовний роман💙💛 Молодіжна проза💙💛 Бойова фантастика💙💛 Любовні романи💙💛 Любовне фентезі💙💛 Інше💙💛 Містика/Жахи💙💛 Різне
всі жанри
Свіжі відгуки
Гість Тетяна
9 листопада 2024 18:08
Інтригуючий детектив. Дуже сподобалася книга
Червона Офелія - Лариса Підгірна
Олена
31 жовтня 2024 19:00
Cучасне українське любовне фентезі - обожнюю 👍 дякую авторці
Неідеальна потраплянка - Ліра Куміра
Таміла
29 вересня 2024 17:14
Любовна фантастика - це топ!
Моя всупереч - Алекса Адлер
Василь
23 вересня 2024 12:17
Батько наш Бандера, Україна Мати…
...коли один скаже: Слава Україні! - Степан Бандера
Сайт україномовних книжок » 💙💛 Детективи » Агент №13 - Андраш Беркеші

Агент №13 - Андраш Беркеші

Читаємо онлайн Агент №13 - Андраш Беркеші

— І чому ж це я повинна вигороджувати свого так званого коханого? — поцікавилася дівчина.

— Я мав на увазі те, що він розповів старому…

— Полковникові?

— Так.

Дівчина перепливла ліворуч лейтенанта. Сонце сліпило очі, і вона прикрила їх долонею.

— А що розповів Казимир старому? — запитала.

— Він пояснив йому, що нам повезло. Культурні умови для роботи, чудові дівчата. Під час допиту можна скупатися, порибалити. Ось, наприклад, чим не чудовий зараз у мене кабінет. Я пливу за своїм письмовим столом, ви — попереду. Відпливіть трохи: не люблю, коли зазирають у мої папери.

— Як накажете, шеф, — у тон йому відповіла дівчина. — А де ж ваш телефон?

— Тут, з правого боку. Невже не бачите?

— Дозвольте подзвонити!

Так вони пливли пустуючи. Лейтенантові подобалося, що дівчина розуміє жарти. Поволі наближалися до берега. Ілонці було приємно в товаристві лейтенанта. Проте з голови не виходили категоричні слова: «… щоб вигородити коханого? Він переконаний, що Казимир Таборі… Переконаний…»

Вони вийшли з води. Дівчина лягла на траву, заплющила очі, попросила сигарету і закурила.

Фелмері сидів поруч, підставивши груди сонцю, милувався її вродливим обличчям, на якому ще виблискували краплини води.

— Отже, на вашу думку, Казимир мій коханий? — промовила раптом.

— Так. Безумовно. Він ревнує вас, тому й ударив Меннела.

— Цікаво, що зробили б ви на його місці? — запитала дівчина і глянула на нього, прикривши долонею очі від сонця. Не дочекавшись відповіді, повела далі: — Не забувайте, що Казимир знає мене від самого народження. Навіть няньчив. Коли Меннел знахабнів, Казимир обурився як за свою рідну сестру. Невже це вам не спало на думку?

Фелмері задумливо пощипував пальцями траву. «Може, й так, — думав про себе, — тільки щось не віриться». В його уяві постала сцена, коли дівчина пробігла по садовій доріжці. Він мовби знову бачив її сяючі очі. Ось вона бере інженера за руку й уважно слухає. Казимир щось гаряче пояснює, обличчя Ілонки хмурнішає, стає заклопотаним. Згодом, у вітальні, Казимир так на неї дивився, так красномовно розмовляли вони самими очима… Е, ні. Брат із сестрою так не розмовляє. Він випустив з рота хмарку диму і кинув жменю зірваної трапи у дівчину. — Скажіть відверто, Ілонко, що за тип був отой німець?

Дівчина глянула в чисте небо. Лейтенантові здалося, ніби вона щось намагається пригадати.

— Якщо відверто — я майже не знала його, — відповіла вона, знизавши плечима. — Який він був? Як би це вам виразити… Рішучий, самовпевнений. З першої хвилини мені здалося, що він цілком упевнений в успіхові. Ви розумієте, про що я кажу?

— Так, уловлюю суть.

— Мені здається, Меннел приїхав до нас в Угорщину, докладно вивчивши про нас усе до найменших подробиць. Принаймні це він так вважав. Перед виїздом в Угорщину його добре поінформовано. Сказано, мабуть, і таке, що угорські дівчата радо зустрічаються з чоловіками із західних країн. І він сам натякав на щось подібне. У вас, певно, склалося враження, мовби я навмисно не зізналася в цьому професорові, і вважаєте, ніби своєю поведінкою сама дала привід Меннелові зробити мені таку пропозицію? Розумієте, що маю на увазі?

— Здається, розумію, — промовив Фелмері. Йому сподобалася логіка дівчини.

— Повірте, нічого подібного не було. Просто я повелася з ним привітно — і тільки. Ми розмовляли, жартували. Він розповідав про свої пригоди. Якщо це правда, то Меннел принаймні тричі об'їхав увесь світ. — Дівчина перевернулася спиною догори, струсила попіл із сигарети в траву. Потім підвелася на лікті й поклала підборіддя на долоні. — А я вважаю, що Меннел дуже помилявся. Бо коли Казимир ударив його, то німця вразив не стільки удар, скільки сам факт, що його вдарили. Погляд ніби висловлював подив: «Ти що, дурню, хіба за таке варто битися?»

— Скажіть, Ілонко, чи не натякав Меннел на щось таке, з чого можна було б зробити висновок, що він має знайомих в Угорщині?

Дівчина замислилась, довго мовчала, і це не сподобалось лейтенантові.

— Ні, не натякав. Правда, казав щось таке, ніби Угорщину знає добре. Та це ще не доводить, що він уже бував у нас. Гадаю, тільки хизувався. — Дівчина загасила недокурок об землю і провела рукою по траві. Довго не зводила очей на лейтенанта. Не глянула на нього й тоді, коли раптом сказала: — Я співчуваю вашій нареченій…

— Немає в мене нареченої.

— В такому разі, співчуваю дівчині, яка стане вашою нареченою або дружиною. Я нізащо б не вийшла за вас заміж, навіть якби закохалася по самісінькі вуха.

— Чому? — посміхнувся Фелмері, взявши дівчину за — підборіддя. — Ви боїтеся глянути на мене?

Ілонка подивилася на нього, кліпаючи очима.

— Ви навіть у першу шлюбну ніч влаштували б мені допит.

— Е, ні. Мабуть, у мене були б інші клопоти. Помиляєтесь, коли вважаєте, що ми завжди тільки допитуємо. А втім, вас я не допитую. Просто мене хвилює ця справа. Зрештою, загинула людина. Невже вас не цікавить, хто вбив Меннела і чому?

— Звичайно, цікавить.

— Щиро кажучи, в мене є бажання взяти вас тепер на руки… Далі не продовжую, бо не хочу побитися з інженером. Ви його кохаєте?

Ілонка схилила голову і почала рвати траву.

— А якщо кохаю, то що?

— Тоді зрозуміло, чому ви захищаєте його, — пояснив Фелмері.

— Невже підозра впала на Казимира? — швидко підвела голову дівчина. — Дурниці! Я впевнена, що не він убивця.

Фелмері уважно стежив за Ілонкою. Її зіниці, здавалося, розширились від переляку. Складалося враження, що дівчина ще не все розповіла, промовчала про щось найважливіше.

— Незаперечних доказів немає, — відповів лейтенант. — Але могло ж таке статися, що Меннел, скажімо, не забув образи і вирішив помститися. І вранці двадцятого вони зустрілись.

— Але ж… вони не зустрічалися!

Фелмері звернув увагу на категоричність її

Відгуки про книгу Агент №13 - Андраш Беркеші (0)
Ваше ім'я:
Ваш E-Mail: